Remember Netra Karamel? This is the English translated version! I decided to write a translated one since there is a magazine opening submissions for poems in your mother language, along with attaching the translated piece. So here’s Caramel Eyes!
CARAMEL EYES
Your eyes allure me
Under the horizon, I freeze
Although warm dusk glazes our silhouettes like honey
I keep observing you from afar
Your caramel-scented eyes unwavered
Yet trapped as an anchor at the end of a desolate sea, it dies
A small twinkle undiscovered
While scratches of the days gone by mark your caramel-scented eyes
You might notice the difference in formatting, this is simply because it works better for the English version to get a sense of where the poem is going!